Feb 26, 2021

Zatimco vztah mezi syntaktickou zdatnosti

Zatimco vztah mezi syntaktickou zdatnosti





Zatímco vztah mezi syntaktickou zdatností a druhým jazykem

čtení s porozuměním je méně studované než znalost slovní zásoby,

existuje určitý vztah mezi porozuměním strukturám

jazyk a porozumění psanému textu.

Studenti s větší syntaktikou

znalosti jsou schopny lépe zpracovat text na úrovni věty a použít jej

znalosti činit informovaná rozhodnutí o smyslu průchodu

(Goldberg, 1997). Studenti by se měli naučit ukazovat, jak spojovat formu

s významem a identifikovat podněty, které signalizují toto spojení (

 

například,

použití of-ed k vytvoření přídavného jména, jako v „rozzuřeném zvířeti“).

Gramatické učení by mělo být integrováno s výukou čtení, aby se posílilo

samotné gramatické učení, zvýšení porozumění čtení a poskytnutí a

kontext pro zkoumání gramatických struktur. Písemná gramatika

Výhodou textu je, že je na stránce zmrazen, aby jej bylo možné prozkoumat

a analyzovány, na rozdíl od gramatiky vyskytující se v konverzaci, která rychle letí

nebo je těžko slyšet v řeči. Například značka minulého času

-ed je těžko slyšet, když za ním / t / zvuk následuje (např. jsem šel do školy). Pomoci

studenti se zaměřují na gramatické struktury v textech, mohou učitelé poukázat na konkrétní

struktury v pasáži pro čtení, vyberte pasáže, které zvýrazňují gramatiku

struktury, které se studenti učí, a nechat studenty najít a

označit konkrétní gramatické struktury.

l Cíle studenta

Dospělí, kteří se učí anglicky, mají různé potřeby gramotnosti. Některé z nejvíce

běžné je uspět v práci, podílet se na vzdělávání svých dětí, získávat

Občanství USA, účastnit se komunitních aktivit v angličtině a pokračovat

další vzdělávání (Marshall, 2002). Potřeby studentů pro rozvoj gramotnosti

se označují jako cíle gramotnosti nebo účely gramotnosti.

Někteří studenti se mohou zaměřit na zlepšení své funkční gramotnosti

postup na pracovišti (Mikulecky, 1992). Mnozí nemohou ve své práci postupovat

nebo absolvovat pracovní školení, které potřebují, dokud nedosáhnou funkční úrovně

anglické gramotnosti: V mnoha případech je GED (General Educational Development)

může být vyžadován certifikát pro podporu zaměstnání (Mikulecky, 1992; Strucker, 1997).

20 ČTENÍ A DOSPĚLÉ ANGLICKÉ VÝZKUMY V JAZYKU

OBRÁZEK ​​5

Ostatní studenti možná budou chtít

zdokonalit své gramotné dovednosti

°: „Zvýšená úspěšnost v zaměstnání pomáhá jejich dětem ve škole

olo Zapojení do vzdělávání dětí (Shanahan, Mulhern a

4 ° Účast v komunitě Rodriguez-Brown, 1995). The

~. Víra v další vzdělávání, že gramotnost rodičů je a

prediktor případu dětí

dosažení gramotnosti je jedním z

důvody podpory rodinné gramotnosti na americkém ministerstvu zahraničí

Právní předpisy v oblasti vzdělávání (Národní středisko pro vzdělávání v oblasti gramotnosti předčasného ukončování škol, 2002).

Protože většina školní komunikace probíhá v písemné angličtině,

omezená anglická gramotnost může omezit zapojení rodičů do vzdělávání jejich dětí

a jejich komunikace s učiteli, administrátory a poradci.

Dospělí, kteří neumějí anglicky, nebudou moci sdílet

Anglickou gramotnost s jejich dětmi nebo jim pomoci naučit se anglickou slovní zásobu.

Další společné cíle gramotnosti pro dospělé studenty ESL se točí kolem komunity

účast. Mezi tyto cíle patří dosažení dovedností k úspěšnému pohybu

prostřednictvím procesu stát se občanem USA, zacházet s finančními

a průběžně informovat o vývoji v komunitě

(Klassen a Burnaby, 1993; Strucker, 1997). Dospělí studenti ESL, kteří chtějí

získání občanství ve Spojených státech musí absolvovat písemný test na vládě USA

a historie. Stejně tak na každém kroku pobytu a občanství

žáci musí mít dovednosti v oblasti gramotnosti k vyplňování formulářů.

Příležitosti pro zapojení do komunitních aktivit jsou obvykle vyhlašovány

prostřednictvím písemné komunikace, nejčastěji v angličtině. Učení dospělých

Angličtina musí být schopna číst v angličtině, aby se mohla integrovat a aktivně využívat

roli při utváření jejich komunit.

Kromě integrace do anglicky mluvící komunity dospělí, kteří

jsou gramotní v angličtině a mohou sloužit jako cenní obhájci svého prvního jazyka

do větší anglicky mluvící komunity (Auerbach, 1992).

Většina advokačních aktivit ve Spojených státech, které se dostávají k osobám s rozhodovací pravomocí, je

probíhá v angličtině.

A konečně, mnoho studentů chce zlepšit své dovednosti gramotnosti a zvýšit tak své dovednosti

možnosti dalšího vzdělávání (Rance-Roney, 1995). Někteří potřebují

FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ ROZVOJ GENERALITY DOSPĚLÝCH v angličtině 21

získat středoškolský ekvivalentní titul; jiní hledají certifikaci v

Angličtina diplomů a dovedností, které mají ve svém rodném jazyce. Ještě další

potřebují schopnost číst anglicky, aby zvládli standardizované testy, jako je Test of

Angličtina jako cizí jazyk (TOEFL) a zapsat se na vysokých školách

učení se.

Je pravděpodobné, že použití materiálů souvisejících se specifickými cíli studentů bude

zlepšit jak získávání dovedností gramotnosti souvisejících s těmito cíli a jazykem

akvizice obecně. Ve skutečnosti je to u dospělých dlouho předpoklad

vzdělávání obecně a vzdělávání předčasného ukončování školní docházky dospělých, zejména to, co se studenti učí

lepší, když je materiál, který studují, relevantní pro jejich skutečné potřeby a

cíle (Auerbach, 1992; Knowles, 1984). Nešťastník>; existuje jen málo výzkumu

k tomuto problému. Ve své studii studentů anglického jazyka na gramotnosti na pracovišti

program, Mikulecký (1992) zjistil, že poskytuje gramotnost související s prací

výuka na pracovišti zlepšila osvojení gramotnosti

související s dovednostmi

do konkrétních zaměstnání a přenos získaných čtenářských dovedností do jiných situací.

Zevšeobecněním této studie by materiály použité při výuce měly

odpovídat cílům žáka: Školní výuka a materiály

by měl být používán s rodiči v programech rodinné gramotnosti, výuce na pracovišti

a materiály by měly být používány společně s pracovníky a výuka zaměřená na občanskou výchovu

a materiály by měly být používány ve třídách občanství. Výzva

Kurz se zaměřuje na zájmy studentů, když se rozvíjejí různé cíle

gramotnost jsou zastoupeny v jedné třídě nebo programu. Je zapotřebí dalšího výzkumu

v této oblasti.

Bez ohledu na cíle čtenářů při čtení by jim učitelé měli pomáhat užívat si a

nést odpovědnost za vlastní učení. Toho lze dosáhnout podporou

studenti hledat příležitosti pro aktivity gramotnosti uvnitř i vně třídy,

a vzít na vědomí jejich využití pro gramotnost v jejich každodenním životě, včetně potěšení

čtení. Úkolem studentů je identifikovat jejich konkrétní cíle v oblasti gramotnosti

jejich zájem a motivace (Comings & Cuban, 2000; Comings, Parella, &

Soricone, 2000).

22 REAl) IN (; A AI) ULT ENGLIStt I, AN (; UA (; IL LEARNERS)

SE Proces učení se číst

ve druhém jazyce

Otázka, co je součástí procesu učení se číst, má

v průběhu let zaujal kognitivní vědce a psychology. Až na

pro funkční studie magnetické rezonance (fMRI) “(např. Lyon

& Krasnegor, 1996; Lyon & Rumsey, 1996), které jsou v plenkách

ve skutečnosti nevidíte důkazy o procesu čtení, jak k němu dochází. Vědci ano

použil důkazy z analýz ústního čtení, ze studií pohybu očí a

od odpovědí studentů na aktivity po čtení, aby se z toho odvodil proces

dochází v mysli, když čtenář přijímá písemné informace.

Učitelé musí porozumět procesu čtení, aby pomohli dospělým

Studenti angličtiny rozvíjejí dovednosti a strategie čtení a hodnotí efektivitu

pedagogických technik určených k budování čtenářské způsobilosti,

implementovat tyto techniky do své výuky a porozumět jim a pomoci jim

žáci, kteří mají potíže se čtením.

Post a Comment

COMMENT POLICY:
We have Zero Tolerance to Spam. Chessy Comments and Comments with 'Links' will be deleted immediately upon our review.