Mar 24, 2021

Písmena Která Je Představují Zatímco Morfofonemické Vztahy

Písmena Která Je Představují Zatímco Morfofonemické Vztahy





Písmena, Která Je Představují, Zatímco Morfofonemické Vztahy jsou spojení

mezi morfémy - jednotky, které signalizují význam, například minulý čas

PROCES UČENÍ ČTENÍ V DRUHÉM JAZYKU 29

známkování - a písmena.) Například učitelé mohou poukázat na to, že jsou běžné

minulý čas má různé výslovnosti v závislosti na fonologickém

struktura slovesa, morfologie minulého času pro běžná anglická slovesa má pouze

jedna písemná forma, -ed (např. jumpe_d, d jamme_d, d přistál).

Rozpoznávání slovní zásoby

Rozpoznávání slovníku lze pomoci zobrazením náhledu slovní zásoby specifické pro text

před přečtením textu a naučením se vysokofrekvenční slovní zásoby (Coady et al.,

1993). Zatímco tradiční seznamy slovníků mohou být zastrašující a nudné, více

interaktivní výuka slovní zásoby, včetně využití technologie k poskytování

procvičování pomocí softwaru CD-ROM, může být užitečné pro rozvoj slovní zásoby.

Použití výpočetní techniky tímto způsobem může také sloužit k motivaci

studenti, protože mohou tuto praxi vnímat jako šanci získat jak jazyk, tak jazyk

počítačové dovednosti (Thuy, 1992).

Studenti druhého jazyka možná budou chtít používat dvojjazyčné slovníky. Spíše než

protože jsou neústupní proti jejich používání, mohou učitelé poukázat na výhody a

nevýhody jejich použití: Na jedné straně jsou rychlé a snadné

použití; na druhou stranu ne vždy ukazují nuance slova a

překlad nemusí být tak správný nebo tak úplný, jak to studenti potřebují.

OBRÁZEK ​​7

o: o Náhled klíčové slovní zásoby při čtení

průchod.

Učte vysokofrekvenční slovní zásobu.

•:, Pomozte studentům používat angličtinu do angličtiny

slovníky efektivně.

• ~ Používejte lesky pro slovní zásobu, která je

nad úroveň studentů.

Angličtina - anglické slovníky

jsou další možností. Ty

vyvinut speciálně pro

učení může být nejvíce

užitečný. Například Longman

Základní slovník Američana

Angličtina (1999) zahrnuje barvu

kresby zvířat, předměty

oděvů a sloves

pohyb - předměty a pojmy

které jsou nejjasněji

definováno přímým překladem nebo obrázkem. Další užitečné funkce studenta

slovníky zahrnují prezentaci položek slovní zásoby ve větách; seznamy

a časování běžných nepravidelných sloves v angličtině; a poznámky k použití

Anglické články a předložky.

30 ČTENÍ A DOSPĚLÉ ANGLICKÉ VÝZKUMY V JAZYCE

Dalším způsobem, jak usnadnit rozpoznávání slovní zásoby, je použití lesků.

Položky slovní zásoby jsou v textu zvýrazněny a synonyma těchto slov

jsou uvedeny jinde na stránce nebo prostřednictvím hypertextového odkazu v elektronických textech.

Syntaktické zpracování

Stejně jako v případě rozpoznávání slovní zásoby, na výuku, která upozorňuje studenta

syntaktické formy, které se objevují ve čtení textu, mohou pomoci zlepšit porozumění.

Cvičení typu Cloze, ve kterých jsou konkrétní slova vynechána z textu, mohou

Pomozte studentům soustředit se na jednotlivé části řeči v kontextu. Tato cvičení

lze provést zpočátku s celou třídou, aby se snížila frustrace studentů

v malých skupinách a poté jednotlivě. Když diskutujete o neznámých slovech

text nebo slova, která hrají konkrétní role (např. přechodná slova, jako např

a přesto to

vyskytují se častěji písemně

než v řeči), učitel

může požádat studenty, aby identifikovali

slovní druhy slov

a jejich gramatické role.

Studenti mohou také psát

jejich vlastní věty pomocí

dotyčná slova.

POSTAVENÍ 8

o ** o Používejte cvičení cloze.

• t- Identifikujte slovní druhy a

jejich role.

• t. Generujte věty pomocí konkrétních

slova a gramatické tvary.

Aktivace schématu

Čtení ve druhém jazyce bude úspěšnější

když jsou schémata známá

čtenářům. Základní informace o tématu poskytnuté před přečtením

začíná, pomůže studentům vytvořit schéma a zvýšit znalosti, kulturní

a jinak je třeba textu porozumět. Znalosti o jiném textu

struktur a o tom, co lze od různých struktur očekávat, by také mělo být

usnadňují porozumění (Carrell, 1992). Zvláště u méně zdatných čtenářů

je třeba zvolit čtení o kulturně známých tématech (Eskey,

1997). Je také užitečné si před čtením prohlédnout témata čtení

začíná (Goldberg, 1997).

PROCES UČENÍ ČTENÍ V DRUHÉM JAZYKU 31

OBRÁZEK ​​9

o: - Pokud je to možné, stavějte na nápadech a koncepcích z kultur studentů.

¢ ~ U neznámých témat použijte vizuální pomůcky a reality (fyzické objekty)

Pomozte studentům vytvořit nové schéma.

o: - Náhled neznámých nápadů, akcí a nastavení.

Náhled titulů, obrázků, grafiky, struktury textu a diskurzních značek.

[Závěr č

Účel čtení ovlivňuje, jaké dovednosti čtenář používá. Dobří čtenáři

používat k interpretaci textů jak informace v textu, tak vlastní znalosti,

a přizpůsobují svůj přístup k textu podle svých důvodů pro čtení

it (Aebersold & Field, 1997; Anderson, 1999). Určité situace vyžadují

pečlivé a přesné čtení (např. učebnice, pokyny pro sestavení produktu,

jízdní řád autobusu a lékařský předpis), zatímco jiní mohou vyžadovat

rychlejší čtení zaměřené na význam (např. nabídky a časopisy čtené pro potěšení).

Zatímco procvičování dovedností pomáhá studentům budovat specifické čtenářské dovednosti, studenti

musí mít příležitost využít dovednosti, které se naučili při čtení, skutečné

texty pro různé účely.

32 ČTENÍ A DOSPĚLÉ ANGLICKÉ VÝZKUMY V JAZYCE

ODDÍL 3 Čtení a učení

Vývoj druhého jazyka usnadňuje čtení ve druhém jazyce,

ale čtení v druhém jazyce může také usnadnit druhý jazyk

rozvoj. Jinými slovy, studenti se mohou naučit číst i číst

učit se. Kvůli rodině, pracovišti a odpovědnosti za komunitu

dospělí možná budou muset číst, aby získali dovednosti druhého jazyka.

Čtení je v podstatě proces získávání informací z psaného jazyka.

Zatímco koncept čtení pro učení v obsahových oblastech je známý (např.

pokud se chceme dozvědět něco o zahradnictví, můžeme číst knihy, články a web

stránky o zahradnictví), jsme méně obeznámeni s konceptem čtení, abychom získali

znalost jazyka. Samotný akt čtení nám to však vystavuje

jazyk, který zpracováváme při hledání informací, které jsou důležité a

smysluplné (Goodman, 1988). Někteří teoretici osvojování druhého jazyka

tvrdili, že právě za těchto podmínek je výuka jazyků

může nastat (Krashen & Terrell, 1983). Proto ve stejnou dobu ESL

studenti se při čtení dozví o zahradnictví, dinosaurech nebo svátcích v USA

Angličtinu se také učí anglicky.


Post a Comment

COMMENT POLICY:
We have Zero Tolerance to Spam. Chessy Comments and Comments with 'Links' will be deleted immediately upon our review.