Apr 5, 2021

Učitelé By Měli Studentům Pomoci Identifikovat Témata

Učitelé By Měli Studentům Pomoci Identifikovat Témata





Učitelé By Měli Studentům Pomoci Identifikovat Témata, která je zajímají o učení

a čtení a zdroje o tomto tématu, které pravděpodobně budou

rozumět. Studenti z různých kultur a socioekonomických skupin a

různých věkových skupin pravděpodobně najdou různá témata zajímavá. Například,

mladší studenty by mohlo více zajímat čtení o módě, filmech,

nebo hudba. Studenti se zájmem o vysokoškolské vzdělání v anglicky mluvících zemích

by se mohly více zajímat o konkrétní kurikulární oblasti, jako je chemie

nebo počítače. Mohlo by zajímat studenty v programech gramotnosti na pracovišti

čtení článků souvisejících s jejich prací.

Pokud mají studenti ve třídě jiné zájmy, mohou se je učitelé pokusit najít

texty, které jsou obecně zajímavé, nebo se snaží zahrnout alespoň jeden text do textu každého studenta

zájmové oblasti. S druhou volbou, s

 

studenti mohou převzít roli

expert v diskusích o čteních o tématech, která je zajímají. Pro rozsáhlé

(a potěšení) čtení mimo třídu, studenti by měli mít víc

svobodu zkoumat různá témata a typy textů, které je zajímají.

36 ČTENÍ A DOSPĚLÉ ANGLICKÉ VÝZKUMY V JAZYKU

SEKCE

4 Shrnutí zjištění a

Důsledky pro praxi a výzkum

Gramotnost dospělých, kteří se učí angličtinu, je komplexní a mnohostranný

proces. Učitelé si musí být vědomi několika faktorů, které ovlivňují

vývoj čtení dospělých v angličtině jako druhém jazyce a

vzít tyto faktory v úvahu při navrhování a provádění programů,

učební osnovy a instrukce. Patří mezi ně osobní, proces čtení,

a faktory rozvoje jazyka. Kromě toho je třeba provést další výzkum

provedeno na vzorcích vývoje čtení této populace. Tento

část hodnotí tyto kritické faktory, popisuje důsledky pro praxi a

nastiňuje oblasti, ve kterých je třeba provádět výzkum.

l Osobní faktory

Mezi osobní faktory, které ovlivňují vývoj čtení druhého jazyka, patří

jazykové a vzdělávací zázemí studentů; důvody a motivace pro

naučit se číst; věky; vzdělávací, životní a pracovní prostředí; a

schopnosti učení nebo postižení. Nejdůležitější faktory - vzdělávací

zázemí, gramotnost prvního jazyka, druhý jazyk a gramotnost a cíle pro

výuka angličtiny - jsou zde shrnuty.

Vzdělání a gramotnost prvního jazyka

Předchozí zkušenosti dospělých studentů se vzděláním a gramotností ovlivňují

způsoby, kterými přistupují k úkolu získávání gramotnosti v angličtině a způsoby

že zpracovávají anglické texty. V rodném i anglickém jazyce

SOUHRN ZJIŠTĚNÍ A DOPADŮ PRO PRAXI A VÝZKUM 37

Při umisťování dospělých žáků a plánování je třeba vzít v úvahu obezitu

pro ně. Jak již bylo popsáno, vzorce učení se liší podle

zda je student preliterát, neliterát, semiliterát nebo gramotnost v nealfabetickém jazyce

skriptem nebo římským nebo jiným než římským abecedním písmem. Také

se liší podle toho, zda byl student vystaven formálnímu či nikoli

vzdělávání.

Znalost druhého jazyka a gramotnost

Při učení hraje důležitou roli také znalost angličtiny v ústním jazyce

číst v angličtině. Pomáháme studentům anglického jazyka rozvíjet jejich angličtinu

slovní zásoba, znalost anglických struktur a porozumění angličtině

fonologie a struktura diskurzu mohou mít na ně všechny pozitivní dopad

schopnost čtení. Pro některé studenty může být ústní znalost angličtiny více

důležitý prediktor čtení s porozuměním a retence než dříve

jazyková gramotnost.

Naučit se číst anglicky vyžaduje mnoho dovedností a je obtížné

učit a často odrazovat od učení (především pro ty, kteří mají málo nebo

Výzkum naznačuje, že existují výhody pro studenty, kteří

zapojit se do rozsáhlého čtení vedeného činnostmi, na které zaměřují svou pozornost

význam toho, co čtou, jakož i slovní zásoby a syntaktiky

formuláře. Tyto výhody mohou zahrnovat zvýšenou slovní zásobu, strukturální povědomí,

a pohodlí při čtení v angličtině.

Účely pro gramotnost

Učitelé si musí být vědomi důvodů, pro které se studenti chtějí rozvíjet

Anglická gramotnost. Mezi ně může patřit touha dostat se, udržovat se nebo postupovat dál

práce; pokračovat v dalším vzdělávání; komunikovat s rodinou a komunitou

členové: účastnit se nebo vést komunitní aktivity; komunikovat s profesionály

ve školách jejich dětí; a projít testem (například občanství

test angličtiny jako cizího jazyka [TOEFL] nebo GED).

38 RI AI) IN (;; AI) UI / I I-IN (; 1 ~ 1% 1t I ~ \ N (; UA (; I ~ I ~ EAI ~ NERS)

l Proces čtení

Kromě faktorů učících se učitelé musí rozumět

proces čtení a rozvoj čtenářských dovedností. Proces čtení je

komplexní kognitivní činnost, při které jsou informace z vytištěné stránky

je kritická a doplněna o vlastní informace a přesvědčení čtenáře.

Výuka pouze v dekódování je nedostatečná, stejně jako výuka založená pouze na

pochopení významu. Učitelé by měli studentům pomoci porozumět čtení

zpracovávat a rozvíjet dovednosti, které potřebují.

l Důsledky pro praxi

I když je jen málo výzkumu o vzorcích rozvoje gramotnosti dospělých

osvojování angličtiny, osvědčených postupů při výuce gramotnosti je ještě méně

tato populace. Mnoho publikovaných článků referuje o technikách použitých při vývoji

čtení v nastavení ESL pro dospělé, přesto velmi málo. vychází z pečlivých provedených studií

řízeným způsobem. Studie, které byly provedeny, tomu nasvědčují

Znalost jazyka L2 a gramotnost L1 mají vliv na rozvoj gramotnosti L2

a ten přenos gramotných dovedností z L1 na L2.

Výzkum naznačuje, že následující vzdělávací strategie budou podporovat

rozvoj gramotnosti:

• Více času na učení stráveného čtením.

• Orální

 

kromě tichého čtení také čtení, zvláště na začátku

úrovně. Při ústním čtení mohou dospělí získat zpětnou vazbu k jejich dekódování a

výslovnost a umět procvičovat anglické syntaktické vzory, skloňování,

a prozodie.

• Výuka a procvičování dekódování slov pro všechny studenty, dokonce i pro ty

jejichž jazyky používají římský abecední systém psaní. Taková praxe

může také zlepšit výslovnost.

• Výslovná výuka slovní zásoby, zejména pro středně pokročilé a pokročilé

žáci na úrovni. Pokyn by se měl snažit rozvíjet hloubku i

šíře slovní zásoby.

SOUHRN ZJIŠTĚNÍ A DOPADŮ PRO PRAXI A VÝZKUM 39

• Učení slovní zásoby, zejména pro začátečníky a mírně pokročilé

studující. Pro pokročilé nemusí být výuka slovní zásoby vždy

musí předcházet čtení. Nějaká instrukce slovní zásoby by měla být

zahrnuto ve třídě.

• Explicitní instrukce v morfologické (zakončení slov), gramatické a

textové struktury.

• Výslovné poučení o používání strategií, které posílí porozumění.

Pro začínající studenty angličtiny, obrázky a grafiky

doprovázet texty a texty opakovanou a předvídatelnou slovní zásobou

a gramatické struktury jsou užitečné. Pro všechny studenty, náhled

nadpisy, nadpisy, obrázky a obrázky pro lepší porozumění

slovní zásoba a obsah jsou užitečné.

• Použití čtecích materiálů na úrovni nebo mírně nad úrovní sekundy čtenářů

jazykové znalosti. Od studentů by se nemělo žádat, aby četli texty

které jsou daleko za úrovní jejich slovní zásoby.

• Používání čtecích materiálů souvisejících s cíli studentů. Tohle bude

zdokonalit své dovednosti související s těmito cíli a mohou také přejít na

obecná schopnost čtení.

Oblasti pro další výzkum

Tento dokument osvětluje nedostatek výzkumu dospělé angličtiny

reproduktory, které se učí číst. Většina výzkumu gramotnosti - zahrnuje čtení v obou

první a druhý jazyk - probíhá s dětmi.

Závěry ze studií o rozvoji gramotnosti u dětí jsou velmi užitečné

pro pochopení mnoha aspektů procesu čtení, ale měli by

nelze aplikovat na dospělé bez pečlivého promyšlení a zvážení

základní znalosti, dovednosti a cíle pro čtení, které dospělí přinášejí

Zkušenosti. Je třeba provést další výzkum s anglickým jazykem pro dospělé

studenti, zejména ti, kteří studují v programech vzdělávání dospělých.

40 ČTENÍ A DOSPĚLÉ ANGLICKÉ VÝZKUMY V ANGLICKÉM JAZYKU

Mezi oblasti, ve kterých je zapotřebí dalšího výzkumu, patří:

Co se stane v mozku, když dospělí čtou ve druhém jazyce?

Například v jaké části mozku provádějí různé čtení L2

probíhají aktivity?

• Jakou roli hraje znalost a gramotnost v rodném jazyce

dospělí, kteří se učí číst anglicky? Pro jaké studenty? V jaké fázi

jejich vývoj?

• Jaké jsou prahové úrovně gramotnosti v rodném jazyce pro čtení

dovednosti pro přenos z primárního jazyka (L1) do druhého jazyka

(L2)? Pro jaké studenty? V jaké fázi jejich vývoje?

• Jak rozsáhlé čtení v angličtině usnadňuje vývoj

Schopnost čtení angličtiny a znalost orálního jazyka? Jaké typy

texty jsou nejužitečnější? Pro jaké studenty? V jakých bodech jejich vývoje?

Při čtení pro jaké účely? Jaké typy vedení učitelů

a intervence jsou nejúčinnější?

• Jak délka, typy a intenzita výuky ovlivňují čtení studentů

vývoj v čase?

• Jak dlouho trvá, než se studenti dostanou na různé úrovně

Angličtina schopnost číst? Jakých úrovní se musí studenti dosáhnout

úspěšný ve funkční L2 gramotnosti, GED třídách a testech a postsekundárním

vzdělávání?

• Do jaké míry a jakým způsobem může číst programy a strategie

vyvinutý pro děti (např. explicitní, systematická fonetická výuka)

být efektivně používán u dospělých?

• Do jaké míry a jakým způsobem lze vyvíjet programy pro čtení

používat rodilé mluvčí angličtiny (např. foneticky založené programy)

efektivně, když se dospělí učí anglicky?

• Jakými způsoby mohou technologické aplikace pomoci při podpoře čtení

rozvoj?

SOUHRN FINI) INGS A IMPI. ICAI'ION PRO PRAXI A VÝZKUM 41

Výzkum efektivních výukových postupů v oblasti gramotnosti je obzvláště úrodnou oblastí

pro praktiky zapojit se do, protože stávající třídy mohou poskytnout

nastavení pro pečlivé vyšetřování. Pokud zaměstnanci z několika programů nebo více

učitelé v rámci programu pracují společně a ve spolupráci s

výzkumní pracovníci, srovnávací studie návrhů programů, instruktážní strategie,

a lze provést konkrétní zásahy. Nové chápání mnoha z

zde diskutovaných témat lze dosáhnout pečlivým kvalitativním a

kvantitativní výzkum a analýza.

Zájemci o provádění výzkumu nebo o přezkoumání výzkumu, který má

se doporučuje konzultovat anotovanou bibliografii výzkumu

na kterém je tento příspěvek založen (Adams & Burt, 2002) pro konkrétní studie, které

lze replikovat

 

nebo rozšířené a pro oblasti, v nichž je zapotřebí dalšího studia.

Viz také Grabe & Stoller (2002) pro popis projektů akčního výzkumu

které by učitelé mohli provádět.


Post a Comment

COMMENT POLICY:
We have Zero Tolerance to Spam. Chessy Comments and Comments with 'Links' will be deleted immediately upon our review.